Quelques heures seulement après la décision du président de la République ce 13 décembre, de libérer 289 prisonniers interpellés dans le cadre de la crise anglophone, la vice-présidente des Femmes du Mouvement pour la Renaissance du Cameroun (MRC), dans un post sur Facebook rappelle ce qui aurait dû être dit dans le Communiqué.
« Ce serait mieux s’ils écrivaient dans leur communiqué « personnes arrêtées dans le cadre » au lieu de « personnes arrêtées pour les délits commis dans le cadre ». », pense l’avocate et membra du parti de Maurice Kamto.
« Ils font semblant d’oublier que la plupart de nos frères anglophones ont été accusés de crimes, pas de délit. », croit-elle savoir, parlant des gouvernants camerounais.
La femme qui fait régulièrement valoir son parfait bilinguisme se pose par ailleurs la question de savoir « Pourquoi ne peuvent-ils pour une fois publier un communiqué en anglais? » ; ce qui « serait élégant » pour une décision qui concerne prioritairement les anglophones dans un pays où les langues officielles sont le Français et l’Anglais.
Pour rappel, la décision de libérer 289 personnes dont les affaires sont pendantes devant les tribunaux Militaires de cinq principales villes du Cameroun, ne concerne uniquement des personnes qui remplissent certaines conditions.